今天是
English 繁體 收藏 网站地图 RSS
苏菲诗歌&翻译网 Sophy Poetry & Translation
sophy poetry translation website 2-dimensional bar code
  • 英文网首页
  • 网站首页
  • 关于苏菲
    • 苏菲简介
    • 网站介绍
  • 诗歌资讯
    • 苏菲新闻资讯
      • 苏菲诗歌资讯
      • 媒体报道苏菲
    • 国际诗歌资讯
      • 《世界诗人》季刊目录
    • 国内诗歌资讯
      • 中国当代诗歌奖专题
      • 东荡子诗歌奖专题
      • 中国当代诗歌奖
  • 名家风采
    • 译家风采
      • 张智中
      • 梅丹理
      • 张智
    • 诗人风采
      • 潇潇
      • 伊沙
      • 杨克
  • 苏菲译诗
    • 汉语诗歌英译
      • 中国60前诗人作品英译
      • 中国60后诗人作品英译
      • 中国70后诗人作品英译
      • 中国80后诗人作品英译
      • 中国90后诗人作品英译
    • 英语诗歌汉译
      • 外国诗人作品汉译
      • 英语诗人作品汉译
    • 苏菲散文翻译
      • 苏菲散文英译
      • 苏菲散文汉译
  • 苏菲诗歌
    • 苏菲诗歌原创
      • 苏菲英语诗歌原创
        • 苏菲英语十四行诗
        • 苏菲英语俳句
        • 苏菲英语抒情诗
      • 苏菲汉语诗歌原创
        • 苏菲汉语爱情诗
        • 苏菲汉语抒情诗
      • 苏菲英汉对照诗歌
      • 苏菲汉英对照诗歌
    • 苏菲翻译理论
      • 苏菲英文翻译理论
      • 苏菲汉语翻译理论
    • 苏菲散文随笔
      • 苏菲英语散文随笔
      • 苏菲汉语散文随笔
  • 苏菲专栏
    • 混语版《世界诗人》专栏
  • 国际诗歌
    • 中国诗坛
      • 中国当代诗歌
        • 60前代表诗人作品
        • 60后代表诗人作品
        • 70后代表诗人作品
        • 80后代表诗人作品
        • 90后代表诗人作品
      • 中国现代诗歌
      • 中国古典诗歌
    • 国际诗坛
      • 欧洲诗坛
      • 亚洲诗坛
      • 美洲诗坛
      • 非洲诗坛
      • 大洋洲诗坛
  • 苏菲著作
    • 苏菲译著
      • 苏菲汉译英著作
      • 苏菲英译汉著作
    • 苏菲原著
      • 苏菲诗歌原著
      • 苏菲散文原著
  • 苏菲影像
    • 苏菲影音
      • 苏菲诗歌朗诵视频
        • 苏菲英语诗歌朗诵
        • 苏菲汉语诗歌朗诵
        • 苏菲双语诗歌朗诵
      • 苏菲会议发言视频
      • 苏菲诗歌朗诵音频
        • 苏菲英语诗歌朗诵
        • 苏菲汉语诗歌朗诵
        • 苏菲双语诗歌朗诵
    • 苏菲图片
      • 苏菲诗歌活动照片
      • 苏菲个人相册
      • 苏菲诗歌书库
  • 联系苏菲
    • 会员留言
  • English Web
  • Homepage
  • Sophy
  • News
  • Famous
  • Translation
  • Poetry
  • Columns
  • IPOEMS
  • Works
  • Images
  • Contact
  • 英文网首页
  • 网站首页
  • 关于苏菲
    • 苏菲简介
    • 网站介绍
  • 诗歌资讯
    • 苏菲新闻资讯
      • 苏菲诗歌资讯
      • 媒体报道苏菲
    • 国际诗歌资讯
      • 《世界诗人》季刊目录
    • 国内诗歌资讯
      • 中国当代诗歌奖专题
      • 东荡子诗歌奖专题
      • 中国当代诗歌奖
  • 名家风采
    • 译家风采
      • 张智中
      • 梅丹理
      • 张智
    • 诗人风采
      • 潇潇
      • 伊沙
      • 杨克
  • 苏菲译诗
    • 汉语诗歌英译
      • 中国60前诗人作品英译
      • 中国60后诗人作品英译
      • 中国70后诗人作品英译
      • 中国80后诗人作品英译
      • 中国90后诗人作品英译
    • 英语诗歌汉译
      • 外国诗人作品汉译
      • 英语诗人作品汉译
    • 苏菲散文翻译
      • 苏菲散文英译
      • 苏菲散文汉译
  • 苏菲诗歌
    • 苏菲诗歌原创
      • 苏菲英语诗歌原创
        • 苏菲英语十四行诗
        • 苏菲英语俳句
        • 苏菲英语抒情诗
      • 苏菲汉语诗歌原创
        • 苏菲汉语爱情诗
        • 苏菲汉语抒情诗
      • 苏菲英汉对照诗歌
      • 苏菲汉英对照诗歌
    • 苏菲翻译理论
      • 苏菲英文翻译理论
      • 苏菲汉语翻译理论
    • 苏菲散文随笔
      • 苏菲英语散文随笔
      • 苏菲汉语散文随笔
  • 苏菲专栏
    • 混语版《世界诗人》专栏
  • 国际诗歌
    • 中国诗坛
      • 中国当代诗歌
        • 60前代表诗人作品
        • 60后代表诗人作品
        • 70后代表诗人作品
        • 80后代表诗人作品
        • 90后代表诗人作品
      • 中国现代诗歌
      • 中国古典诗歌
    • 国际诗坛
      • 欧洲诗坛
      • 亚洲诗坛
      • 美洲诗坛
      • 非洲诗坛
      • 大洋洲诗坛
  • 苏菲著作
    • 苏菲译著
      • 苏菲汉译英著作
      • 苏菲英译汉著作
    • 苏菲原著
      • 苏菲诗歌原著
      • 苏菲散文原著
  • 苏菲影像
    • 苏菲影音
      • 苏菲诗歌朗诵视频
        • 苏菲英语诗歌朗诵
        • 苏菲汉语诗歌朗诵
        • 苏菲双语诗歌朗诵
      • 苏菲会议发言视频
      • 苏菲诗歌朗诵音频
        • 苏菲英语诗歌朗诵
        • 苏菲汉语诗歌朗诵
        • 苏菲双语诗歌朗诵
    • 苏菲图片
      • 苏菲诗歌活动照片
      • 苏菲个人相册
      • 苏菲诗歌书库
  • 联系苏菲
    • 会员留言
纯英文版网站和英汉对照版上线,欢迎阅览! [2016-03-28]
 
首 页 诗歌资讯 国内诗歌资讯 中国当代诗歌奖
诗歌资讯 Poetry News
 └ 苏菲新闻资讯 Sophy News  └ 国际诗歌资讯 International Poetry News  └ 国内诗歌资讯 Domestic Poetry News    └ 中国当代诗歌奖专题 Special_of_CCPA    └ 东荡子诗歌奖专题 Special_of_Dongdangzi_Award    └ 中国当代诗歌奖 Chinese Contemporary Poetry Award

中国当代诗歌奖 [最新]/Chinese Contemporary Poetry Award[New]

包容冰:读经典,说好诗——简评《双年诗经——中国当代诗歌导读》

包容冰:读经典,说好诗——简评《双年诗经——中国当代诗歌导读》 [10-09]

飘落岷州大地的一场诗歌盛宴 (包容冰)

飘落岷州大地的一场诗歌盛宴 (包容冰) [09-16]

中国当代诗歌奖•评委会主任诗人唐诗诗歌作品简介

中国当代诗歌奖•评委会主任诗人唐诗诗歌作品简介 [07-16]

中国当代诗歌奖(2013-2014)评论系列 张智/野鬼的评论

中国当代诗歌奖(2013-2014)评论系列 张智/野鬼的评论 [07-14]

中国当代诗歌奖•评委专题 泰国女诗人 梦凌诗歌作品简介

中国当代诗歌奖•评委专题 泰国女诗人 梦凌诗歌作品简介 [07-06]

西北部散记(5)——名家诗人风采 梦凌摄影采写

西北部散记(5)——名家诗人风采 梦凌摄影采写 [07-05]

中国当代诗歌奖•诗集奖专题  诗人 洪烛诗集及诗歌作品简介

中国当代诗歌奖•诗集奖专题 诗人 洪烛诗集及诗歌作品简介 [04-19]

中国当代诗歌奖•翻译奖专题 苏菲诗歌&诗歌翻译作品简介

中国当代诗歌奖•翻译奖专题 苏菲诗歌&诗歌翻译作品简介 [04-14]

中国当代诗歌奖 [热门]/Chinese Contemporary Poetry Award[Hot]

中国当代诗歌奖•评委专题 泰国女诗人 梦凌诗歌作品简介

中国当代诗歌奖•评委专题 泰国女诗人 梦凌诗歌作品简介 (876)

中国当代诗歌奖•翻译奖专题 苏菲诗歌&诗歌翻译作品简介

中国当代诗歌奖•翻译奖专题 苏菲诗歌&诗歌翻译作品简介 (677)

中国当代诗歌奖•评委会主任诗人唐诗诗歌作品简介

中国当代诗歌奖•评委会主任诗人唐诗诗歌作品简介 (619)

中国当代诗歌奖•诗集奖专题  诗人 洪烛诗集及诗歌作品简介

中国当代诗歌奖•诗集奖专题 诗人 洪烛诗集及诗歌作品简介 (496)

中国当代诗歌奖•诗集奖专题 女诗人 三色堇诗歌作品简介

中国当代诗歌奖•诗集奖专题 女诗人 三色堇诗歌作品简介 (486)

中国当代诗歌奖•新锐奖专题 诗人王立世诗歌作品简介

中国当代诗歌奖•新锐奖专题 诗人王立世诗歌作品简介 (440)

中国当代诗歌奖(2013-2014)评论系列 张智/野鬼的评论

中国当代诗歌奖(2013-2014)评论系列 张智/野鬼的评论 (374)

飘落岷州大地的一场诗歌盛宴 (包容冰)

飘落岷州大地的一场诗歌盛宴 (包容冰) (306)

联系苏菲/Contact Sophy

  • E-mail:xisusophy@qq.com
  • Q Q:478674384 (QQ群:429401252)
  • 微信:SophyChen_China
  • 博客:http://blog.sina.com.cn/sophy51
  • 网址:http://www.sophypoetry.com
  • 微博:@sophy_苏菲(新浪)

邮件订阅/Mail Subscription

中国当代诗歌奖•评委专题 泰国女诗人 梦凌诗歌作品简介

发布:sophy   [2015-07-06 06:37:07]   来源:苏菲诗歌&翻译网   浏览:  评论:0  字体: [大 小 ]

中国当代诗歌奖•评委专题 (2013-2014)
苏菲独立编辑报道“苏菲诗歌&翻译网”


中国当代诗歌奖•评委专题 泰国女诗人 梦凌诗歌作品简介

 

 

【梦凌诗歌形象照】

 

梦凌简介:


梦凌,本名徐育玲,泰藉,出生于1971年4月15日,祖籍中国广东省丰顺县,中泰文硕士毕业.曾任小学舞蹈老师,中学校长;现为《世界诗人》季刊艺术顾问、泰国华文作家协会会员、海外华文女作家会员、泰国《中华日报》副刊主编、大学特聘教师。
创作有散文、散文诗、儿童文学、现代诗、摄影、短篇小说、微型小说及闪小说等12本。多次在国内外获奖,部分作品发表在亚洲、东南亚国家和世界性的副刊和杂志里,作品被收入《世界华文女作家微型小说选》、《中外华文散文诗作家大辞典》、《当代世界华人诗文精选》、《世界当代诗人大辞典》、《世界华文微型小说100强》、《东南亚华文女作家文集—归雁》、《中国新诗300首(1917-2012)》。《2013年世界诗歌年鉴》、《世界诗歌年鉴导读》、《双年诗经——中国当代诗歌导读(2013-2014)》。
曾获台湾行政院新闻局<文学原乡>奖;泰皇赏赐的优秀教师徽章;获国际诗歌翻译研究中心的“2006年度国际最佳诗人奖”;荣获世界客家恳亲大会“著作等身”荣誉奖;2012年7月在”百世杯”全国诗歌大赛中获”中国十佳女诗人”奖。

 

梦凌诗歌作品选:

 

1) 三月,燕归来
2) 清明
3) 理由
4) 醉樱花
5) 夏天,村庄那头
6) 四月天
7) 行走的五月
8)夏天
9)秋天,叶子红了
10) 思念,在深秋里

 
1) 三月,燕归来
1
南洋的三月竟然细雨飞扬
屋檐下的精灵在低声吟唱
归去,不如归去
心灵最底层,在梅雨中开始发霉

2
在淅沥的细雨中寻找阳光
在风筝的季节,寻找春天
3
如花的三月,燕子的翅膀越来越长
我在异乡寻找故土的芬芳
请允许我,在天涯燃三柱香
让祖先的灵魂把我背回故乡

 

2) 清明
1
春茶轻轻地俏立在思念里
窈窕的桃花妹妹
一瓣桃红不经意地穿越了旧年往事
一些年封的日子被你懂得
2
清明烟火终于打开春天最后的帷幕
经年的情书被撕去了一半
剩下的一半枕着我入梦
3
被岁月精心酿制的酒
每年的清明节才打翻一次
留下一串串被擦湿的痕迹
4
还来不及思念,清明的雨已把我打湿
早已消失的情感烟雨又一次爬上心头
与一枝粉红的桃花对视
一声唏嘘 夕阳消瘦了下去
(2015-4-4)

 

3) 理由
1
过了些年代
心房里的积木越来越高
筑房子的我却越来越矮
问问那个影子可否让我有鲜活的理由

2
日子拐了一个弯,我看见了眉角的翼纹
昨晚我与星星对话
蓦然地发现未来那个褶皱的我
仍不依不绕地寻找与山水同在的执着

 

4) 醉樱花
1
不敢追问前世,我只看到了今生
在河之畔等待的最后归宿
此时,我就在你的面前
听到你飘零的那一声声哀叹
我不想知道那纠结不清的结果
只想独醉 在漫天飞舞的樱花树下
把这束芬芳 捎给刚刚离别的你

2
飘得再轻一些吧
喃喃地说一些心里的话
我都听明白了,说出来
就有了轻松的感觉
再或许就有了自己的唱说

尘土飞扬,却不顾一切的飘落
在角落 让思念扩散
泥土里,终于有了自己的味道
(2015-4-19傍晚于上海)

 

5) 四月天
谁家的醋坛子打翻上海的天空?
风风雨雨在翻卷
晚樱脱下粉红的肚兜
酿成春天铺天盖地的绯闻
(2015-4-20于上海复旦大学)

 

6) 夏天,村庄那头
1
初夏的风在敲窗,念叨着
老屋装不下的心事
老农的烟霾,吐出的
是一桩桩 无头绪的心事
2
老妇人躲进陋室,把自己
泡进窗前的月光里,打捞
被往事遮挡的那双目光
送孩子进城的离别车站 犹在昨天
3
老牛在圈棚里不安,树上的
知了,反复哼着那首晦气的曲儿
入夜的风稍微凉啊,在枕边
记忆的种子,或许能在梦中找到那个在身边走失的春天
(2015-5-11)

 

7) 行走的五月
1.
夏天在春天的拐弯处打招呼
热情的天空大大方方地笑着
石榴花偷窥门外走过的风中汉子
扬起的花簪 迷醉了池塘中的青蛙
2
春天来了,诗歌也来了
枯萎的内心在春天里重新找到自己的盛开
河边的柳树是我的长句和短句,密密麻麻
3
遇见的诗歌,跟随了我好多年
看遍地的声音,风把我印在雨里
几个人说话的声音走来走去

 

8)夏天

椰树的末梢悄悄
捎来夏天的声音
柔软的风掠过树叶
抚慰轻轻
炽热的阳光洒落在土地上
与草叶切磋生命的旋律
无名的知了
悠然地发出清脆的长啸
划破了
热得颤抖的
雨林热带的蔚蓝天空

于是 孩子们惊喜的欢叫
还有 划着小船摘荷叶的姑娘们笑声
完美的
夏天的声音

 

9)秋天,叶子红了
1
昨晚的月亮,柔柔地叫醒了
满园的精灵
清晨
推开院子的大门
游人的眼睛亮啦
红叶,绣满了大地
羞红了少年郎的胸膛

只为了寻找这一刻的灿烂
经过了多么漫长的等待
细细仰望那美艳的笑容
我用一种姿势
把你
轻轻拥抱
2
轻轻地把你拥抱
把叶子系上姑娘的发梢
细细品味
芬芳
心窝里涟漪暖暖

经过了季节的刷洗
你在岁月中成熟
而我
在渐渐地长大
等明年叶子红的时候
请记住
有个人 在远方
等你

 

10) 思念,在深秋里

十月的枫树
把夏季的绿衣染红
敏感的诗人
摇曳成一首首唐诗宋词
偷偷 把那片枫叶
夹在我孤独的旅程日记本
一缕菱角 尖尖的
刺痛了秋日里相思的皮肤
听到心儿惊颤的叫声
伊人在漫长的秋夜里憔悴

在深秋的边缘
大风站在消瘦的树干上大笑
惊心动魄
游动在灵魂里的细胞
在划落的弧形月亮中
抒写感性而美丽的
思念的词语

是谁
抹红了寂寞的秋
是谁
把思念瘦成一片枯叶
是谁
在深秋里幽幽叹息

深秋的黑夜
无端画上了一笔的苍凉
清瘦了
窗边的伊人

 

“苏菲诗歌&翻译网” 简介:
“苏菲诗歌&翻译网” http://www.sophypoetry.com 是中国女诗人、翻译家苏菲女士创办。创建于2014年10月8日。是中国首家以翻译家、诗人的个人名义主办的汉英(法)对照的国际诗歌翻译网,致力于中国优秀诗歌的翻译与国际化推广,以及国际优秀诗歌的翻译与传播。网站内的所有英汉-英汉对照诗歌作品均由苏菲个人独立翻译完成。

标签: 当代  诗歌奖   评委   梦凌   泰国   世界诗   苏菲  诗歌   翻译网  
专题: 中国当代诗歌奖专题  
  • 打印本文
  • 关闭本页
  • 推荐度:
上一篇:中国当代诗歌奖(2013-2014)评论系列 张智/野鬼的评论
下一篇:中国当代诗歌奖•评委会主任诗人唐诗诗歌作品简介
相关内容:当代  诗歌奖   评委   梦凌   泰国   世界诗   苏菲  诗歌   翻译网  
  • 第四届中国当代诗歌奖(2015-2016)评选公告暨《中国当代诗歌导读2015-2016》征稿启事[2015-10-12](847)
  • 第四届“扶正·诗歌隐态文学奖”颁奖典礼即将在深圳举办[2016-11-13]
  • 苏菲诗歌翻译收费标准和合作模式实施草案~苏菲Sophy Chen[2016-10-05]
  • 《文化月刊》刊发文章《翻译家苏菲:用英语教育推动中国诗歌国际化》(作者:大藏)[2016-06-26]
  • 苏菲收到 印度圣乔治大学 发来的诗歌选集征稿邀请函[2016-04-15]
  • “苏菲诗歌&国际翻译网”Logo国际 征集大赛启动[2016-04-07]
返回顶部
网站介绍 - 栏目配置 - 友情支持 - 稿件说明 - 其他说明 -
热门关键词: 苏菲英译 诗歌 当代诗歌奖 苏菲 苏菲诗歌 苏菲原创 友情支持 苏菲英语十四行 俳句 苏菲英语原创 英汉对照 荞麦花开 东荡子 网站支持
手机浏览本站
苏菲个人微信
苏菲诗歌QQ
苏菲新浪博客
微博
Copyright © 2014-2017 苏菲诗歌&翻译网 Sophy Poetry & Translation All Rights Reserved. 创办人:苏菲(Sophy Chen)  网站制作:诗人大藏   联系管理员     Powered by CmsEasy
分享按钮